Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Португальська - hastayim istersen ilgilenme

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаПортугальська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
hastayim istersen ilgilenme
Текст
Публікацію зроблено kitkat
Мова оригіналу: Турецька

hastayim istersen ilgilenme

Заголовок
Eu estou doente, se quiser, não se interesse
Переклад
Португальська

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Португальська

Eu estou doente, se quiser, não se interesse
Затверджено Sweet Dreams - 27 Березня 2008 14:06





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Березня 2008 00:33

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
I am ill, if you want, don't be interested

27 Березня 2008 00:52

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Turkishmiss, the "I am ill", is temporary, like a fever or something more, like cancer and stuff like that?

27 Березня 2008 01:47

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
it's temporary

27 Березня 2008 01:50

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
So... it should be:

Eu estou doente, se quiser, não se interesse

27 Березня 2008 01:52

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Edit done Sweet dream
Thank you very much.