मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-पोर्तुगाली - hastayim istersen ilgilenme
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
hastayim istersen ilgilenme
हरफ
kitkat
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
hastayim istersen ilgilenme
शीर्षक
Eu estou doente, se quiser, não se interesse
अनुबाद
पोर्तुगाली
turkishmiss
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली
Eu estou doente, se quiser, não se interesse
Validated by
Sweet Dreams
- 2008年 मार्च 27日 14:06
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मार्च 27日 00:33
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
I am ill, if you want, don't be interested
2008年 मार्च 27日 00:52
Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Turkishmiss, the "I am ill", is temporary, like a fever or something more, like cancer and stuff like that?
2008年 मार्च 27日 01:47
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
it's temporary
2008年 मार्च 27日 01:50
Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
So... it should be:
Eu
estou
doente, se
quiser
, não
se interesse
2008年 मार्च 27日 01:52
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Edit done Sweet dream
Thank you very much.