Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Португалски - hastayim istersen ilgilenme

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиПортугалски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
hastayim istersen ilgilenme
Текст
Предоставено от kitkat
Език, от който се превежда: Турски

hastayim istersen ilgilenme

Заглавие
Eu estou doente, se quiser, não se interesse
Превод
Португалски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Португалски

Eu estou doente, se quiser, não se interesse
За последен път се одобри от Sweet Dreams - 27 Март 2008 14:06





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Март 2008 00:33

turkishmiss
Общо мнения: 2132
I am ill, if you want, don't be interested

27 Март 2008 00:52

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Turkishmiss, the "I am ill", is temporary, like a fever or something more, like cancer and stuff like that?

27 Март 2008 01:47

turkishmiss
Общо мнения: 2132
it's temporary

27 Март 2008 01:50

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
So... it should be:

Eu estou doente, se quiser, não se interesse

27 Март 2008 01:52

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Edit done Sweet dream
Thank you very much.