Překlad - Turecky-Španělsky - SitemizeMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Vysvětlení - Počítače / Internet Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Turecky
Sitemize kayıt olduğunuz için teşekkürler, artık Giriş yapabilirsiniz. | | |
|
| | | Cílový jazyk: Španělsky
gracias por registrarse en nuestra página web, a partir de ahora podrá tener acceso. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Lila F. - 10 červenec 2007 09:39
Poslední příspěvek | | | | | 9 červenec 2007 13:17 | | | This means "Thank you for registering for our site", not "Thank you for writing something on our webpage", but I'm not sure how to say that in Spanish. | | | 9 červenec 2007 21:39 | | | J'ai vérifié sur le dictionnaire Ici donc en français c'est bien "inscription" et en espagnol je pense "inscripcion" mais je me trompe peut être. | | | 10 červenec 2007 04:53 | | | j'ai choisi "página web" plutot que "sitio", aprés avoir lu sur un forum, que site web se traduisait plus fréquemment par "página web"
ICI .
en français : "Merci pour votre inscription sur notre site web, désormais vous pouvez avoir accés." |
|
|