Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Francouzsky - Καλιμέρα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyFrancouzsky

Titulek
Καλιμέρα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?
Text
Podrobit se od vxristoforos
Zdrojový jazyk: Řecky

Καλιμέρα. Τι κάνεις? Εισαι καλά?

Titulek
Bonjour. Qu'est-ce que vous faites? Ça va bien?
Překlad
Francouzsky

Přeložil maria205
Cílový jazyk: Francouzsky

Bonjour. Qu'est-ce que vous faites? Ça va bien?
Poznámky k překladu
j'ai modifié "Cava" avec "Ça va"
27/07 francky)
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 27 červenec 2007 13:06





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 červenec 2007 12:59

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Aide Clavier

à noter que "ça va bien" est couramment employé en français parlé mais que ce n'est pas la version "officielle"qui est plus couramment employée par écrit ("vous allez bien"? ou "tu vas bien"?)