Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Francouzsky - Leva för att äta, inte äta för att leva

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyFrancouzskyEsperantemArabsky

Titulek
Leva för att äta, inte äta för att leva
Text
Podrobit se od sindyvoon
Zdrojový jazyk: Švédsky

Leva för att äta, inte äta för att leva

Titulek
il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Překlad
Francouzsky

Přeložil casper tavernello
Cílový jazyk: Francouzsky

Il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 28 červenec 2007 11:28





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 září 2008 13:43

COLLIGNON
Počet příspěvků: 3
Estas la kontrauo:
mangxi por vivi, sed ne vivi por mangxi !!

22 září 2008 13:48

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Merci pour cette notification.
je pense que l'inversion était intentionnelle