Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Rumunsky - je fais partie d'une bande,on est tous tres...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyRumunsky

Kategorie Esej - Děti a mládež

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
je fais partie d'une bande,on est tous tres...
Text
Podrobit se od ionela192001
Zdrojový jazyk: Francouzsky

je fais partie d'une bande,on est tous tres soudes.on fait du roller dans les rues et le grand jeu,c'est de s'accrocher'aux voitures,sans se faire voir du conducteur.
Poznámky k překladu
la cuvantul soudes e are accent ascutit

Titulek
GaÅŸca pe role
Překlad
Rumunsky

Přeložil emanuel stroia
Cílový jazyk: Rumunsky

Fac parte dintr-o gaşcă, suntem foarte uniţi. Ne dăm cu rolele pe stradă şi ne distrăm, mai ales agăţându-ne de maşini, fără să ne vadă şoferul.
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 22 říjen 2007 08:05





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 říjen 2007 18:59

bb_strumph
Počet příspěvků: 1
soudes este cu sensul de "sudat" cred ca mai potrivit ar fi termenul "slidaires".