Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Litevština-Anglicky - kaip liudnas. labas. pasilgau taves

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: LitevštinaAnglickyŠpanělsky

Titulek
kaip liudnas. labas. pasilgau taves
Text
Podrobit se od ruso77
Zdrojový jazyk: Litevština

kaip liudnas. labas. pasilgau taves
Poznámky k překladu
no se si esta bien escrito

Titulek
how sad. hi. i miss you
Překlad
Anglicky

Přeložil mergicka
Cílový jazyk: Anglicky

how sad. hi. I miss you
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 13 listopad 2007 14:51





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 listopad 2007 20:18

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Lithuanian experts, can you help with this one?

CC: Rapolas tractor

13 listopad 2007 07:41

Rapolas
Počet příspěvků: 4
It should be - "kaip liudna. Labas. Pasiilgau taves"

13 listopad 2007 14:17

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
We're asking about the English translation, Rapolas, not the Lithuanian original - is it OK?

CC: Rapolas

15 listopad 2007 16:50

tractor
Počet příspěvků: 2
Yes, it is ok. Text in Lithuanian messy, but the English translation by Mergicka ("how sad. Hi. I miss you" is the only possible in this case.

16 listopad 2007 03:27

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Thank you, tractor.

CC: tractor