Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Brazilská portugalština - Hoy puede ser un gran día... planteatelo asi!!!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyBrazilská portugalština

Kategorie Chat - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Hoy puede ser un gran día... planteatelo asi!!!
Text
Podrobit se od anderosa
Zdrojový jazyk: Španělsky

Hoy puede ser un gran día... planteatelo asi!!!

Titulek
Hoje pode ser um grande dia...planeje-o assim!!!
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil eupi
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Hoje pode ser um grande dia...planeje-o assim!!!
Naposledy potvrzeno či editováno casper tavernello - 30 říjen 2007 22:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 říjen 2007 16:54

goncin
Počet příspěvků: 3706
eupi,

No português brasileiro, o uso do verbo "planear" é extremamente incomum. Usamos "planejar", "projetar".