Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Francouzsky - Χαιρετισμούς απο την όμορφη Ελλάδα!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyFrancouzsky

Titulek
Χαιρετισμούς απο την όμορφη Ελλάδα!
Text
Podrobit se od babysan69
Zdrojový jazyk: Řecky

Ένας Έλληνας έχει ερωτευτεί την φίλη σου την Σάντρα παράφορα!

Titulek
Salutations depuis la belle Grèce!
Překlad
Francouzsky

Přeložil Josaphat
Cílový jazyk: Francouzsky

Un grec est tombé gravement amoureux de ton amie Sandra!
Poznámky k překladu
Bonne chance!

+
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 6 listopad 2007 06:17





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 listopad 2007 18:46

irini
Počet příspěvků: 849
I think it's a really good translation (the original says "A Greek* has fallen head over heels in love** with your friend Sandra"
* male
** verbatim passionately but add some