Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Srbsky - ciao tesoro stax ci vediamo?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyChorvatskySrbskyAlbánsky

Kategorie Slovo

Titulek
ciao tesoro stax ci vediamo?
Text
Podrobit se od marius.tidus
Zdrojový jazyk: Italsky

ciao tesoro stax ci vediamo?

Titulek
ciao tesoro stax ci vediamo?
Překlad
Srbsky

Přeložil Verka
Cílový jazyk: Srbsky

Ćao zlato moje, vidimo se večeras?
Naposledy potvrzeno či editováno Roller-Coaster - 18 listopad 2007 13:31





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 listopad 2007 19:02

lakil
Počet příspěvků: 249
I would use blago moje instead bogatstvo moje, but the transation is right. :-)

15 listopad 2007 19:27

Verka
Počet příspěvků: 57
rasumela sam vas! hvala!
ali ne znam dobro engeljski, bolje znam srpski hrvatski, bosanski! ))))


15 listopad 2007 19:37

grafikus
Počet příspěvků: 31
Po mom misljenju "tesoro" kao trezor bi se najlepse preveo kao "blago moje" i naravno veliko Ћ na mesto Ч. Ћао

16 listopad 2007 12:06

Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
Mala ispravka - STAX znaci VECERAS tj. stasera - malo cudna varijacija ali sta je tu je.
Verka ajd' popravi pa da zavrsavamo

17 listopad 2007 22:29

Maski
Počet příspěvků: 326
Hm, onda cu i ja