Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Turkish - Cada homem mata aquilo que ama.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)TurkishGreekArabicHebrew

Category Sentence

Title
Cada homem mata aquilo que ama.
Text
Submitted by Melayres
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Cada homem mata aquilo que ama.
Remarks about the translation
texto de Oscar Wilte
Hebraico masculino

Title
Her adam sevdiğini öldürür.
Translation
Turkish

Translated by turkishmiss
Target language: Turkish

Her adam sevdiğini öldürür.
Validated by FIGEN KIRCI - 5 November 2008 00:40





Last messages

Author
Message

4 November 2008 23:15

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
miss, do you want to say 'herkes sevdiği şeyi öldürür.' or 'herkes sevdiğini öldürür.'?

4 November 2008 23:18

turkishmiss
Number of messages: 2132
Each man kills what he loves

4 November 2008 23:44

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
I guess you tried to say 'her adam neyi seviyorsa onu öldürür.',right?
(you can say also: 'her adam sevdiğini öldürür.')

4 November 2008 23:49

turkishmiss
Number of messages: 2132
Yes Figen, it's the second one.
Thank you my dear