Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - ÅŸirketimizde halen çalışmakta olan adil izgi...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Explanations - Business / Jobs

शीर्षक
şirketimizde halen çalışmakta olan adil izgi...
हरफ
mystic1833द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

şirketimizde halen çalışmakta olan adil izgi 10.10.2007 tarihi itibarı ile part-time dan full-time a geçmiştir

शीर्षक
yo
अनुबाद
अंग्रेजी

kfetoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

A.I., who is still employed by our company, has switched from part-time, to full-time, as from
10.10.2007.
Validated by Tantine - 2008年 जुलाई 11日 14:03





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 11日 01:23

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi kfeto

The text seems mostly fine I've just indicated one or two possible corrections and the typo in the date.

A.I., who is still employed by our company, has switched from part-time(,) to full-time as from
10.10.2007.


Bises
Tantine




2008年 जुलाई 11日 00:27

kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
thanks tantine

2008年 जुलाई 11日 08:35

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
A.I= Adil Izgi

2008年 जुलाई 11日 13:54

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi kfeto, Hi Merdogan

Yes, at first I was intrigued by the "A.I", then I noticed "adil izgi" in the source text and realised it must be the person's name.

I've just put the "our" back in the first phrase, it must have escaped while you were editing and I've validated.

Bises
Tantine

2008年 जुलाई 13日 23:48

kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
yeah i thought it better to keep it anonymous
i accidentally deleted it

2008年 जुलाई 15日 02:18

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747