Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Engels - şirketimizde halen çalışmakta olan adil izgi...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Betekenissen - Bedrijf/Banen
Titel
şirketimizde halen çalışmakta olan adil izgi...
Tekst
Opgestuurd door
mystic1833
Uitgangs-taal: Turks
şirketimizde halen çalışmakta olan adil izgi 10.10.2007 tarihi itibarı ile part-time dan full-time a geçmiştir
Titel
yo
Vertaling
Engels
Vertaald door
kfeto
Doel-taal: Engels
A.I., who is still employed by our company, has switched from part-time, to full-time, as from
10.10.2007.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Tantine
- 11 juli 2008 14:03
Laatste bericht
Auteur
Bericht
11 juli 2008 01:23
Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi kfeto
The text seems mostly fine
I've just indicated one or two possible corrections and the typo in the date.
A.I., who is still employed
by
our company, has switched from part-time(,) to full-time
as from
10.1
0
.2
00
7.
Bises
Tantine
11 juli 2008 00:27
kfeto
Aantal berichten: 953
thanks tantine
11 juli 2008 08:35
merdogan
Aantal berichten: 3769
A.I= Adil Izgi
11 juli 2008 13:54
Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi kfeto, Hi Merdogan
Yes, at first I was intrigued by the "A.I", then I noticed "adil izgi" in the source text and realised it must be the person's name.
I've just put the "our" back in the first phrase, it must have escaped while you were editing
and I've validated.
Bises
Tantine
13 juli 2008 23:48
kfeto
Aantal berichten: 953
yeah i thought it better to keep it anonymous
i accidentally deleted it
15 juli 2008 02:18
Tantine
Aantal berichten: 2747