मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - डेनिस-तुर्केली - hej smukke laver du
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
hej smukke laver du
हरफ
sodabaej
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस
hej smukke laver du
शीर्षक
Merhaba güzellik
अनुबाद
तुर्केली
Queenbee
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Merhaba güzellik, ne yapıyorsun.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 2008年 सेप्टेम्बर 2日 23:31
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अगस्त 8日 22:21
handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Hi Queenbee,
Can it be "Merhaba güzelim" ??
2008年 अगस्त 14日 08:14
buketnur
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 266
Sözlüğe baktım
Beauty: 1. güzellik
2.güzel şey/ kişi
3. çok iyi kişi/ şey
2008年 अगस्त 14日 13:03
yilmazsenogul
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
güzellik biraz mantıksız olmuş cümle akışına göre.beauty güzellik demek dogrudur fakat bence çeviri şöyle olsa daha mantıklı olur:Merhaba güzelim,ne yapıyorsun?
2008年 अगस्त 22日 18:33
annabell_lee
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 41
güzellik yerine güzelim daha doğru olur.
2008年 अगस्त 26日 21:46
mnsafak
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
güzellik yerine merhaba güzel yada güzelim olarak çevirilirse anlam olarak daha uygun olacağını düşünüyorum
2008年 अगस्त 26日 23:11
TheZimzik
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 41
Merhaba güzellik devrik bir cümler oluyor.Doğrusu "Merhaba güzelim."
2008年 अगस्त 27日 14:17
FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
'merhaba güzel' nasıl olur?
argo ağızıyla 'güzellik' olarak da kullanıldığını biliyorum.