मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - नर्वेजियन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - har hodet halvveis i Brasil.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Home / Family
शीर्षक
har hodet halvveis i Brasil.
हरफ
rpechinho
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: नर्वेजियन
har hodet halvveis i Brasil.
शीर्षक
tenho a cabeça a meio caminho do Brasil.
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
casper tavernello
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
tenho a cabeça a meio caminho do Brasil.
Validated by
goncin
- 2008年 अगस्त 23日 22:07
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अगस्त 22日 03:00
Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
kan man virkelig sige det på portugisisk?
2008年 अगस्त 22日 03:04
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
É provável que sim...
2008年 अगस्त 22日 06:25
rpechinho
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
o que? what?
2008年 अगस्त 22日 08:12
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
rpechinho: nós só estamos discutindo a tradução.
2008年 अगस्त 22日 14:10
Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
PossÃveis interpretações (minhas):
Meus pensamentos estão divididos entre o Brasil e a Noruega
ou
Minha cabeça ainda está no Brasil
ou
Nos meus pensamentos, já [ou: ainda] estou no Brasil
2008年 अगस्त 22日 21:10
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
2008年 अगस्त 22日 21:51
Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
então, é assim mesmo que se diz em port.?
(desculpe, é só porque nunca ouvi essa expressão, mas se você diz que sim, vou acreditar, prometo!)
2008年 अगस्त 23日 00:21
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Na verdade, eu achava que esta expressão SÓ existia em português.
2008年 अगस्त 23日 00:54
Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
legal :-)
2008年 अगस्त 23日 02:10
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Maaas o goncin pode pensar diferente.
CC:
goncin
2008年 नोभेम्बर 1日 02:24
rpechinho
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
HAR BURSDAG I NORGE NÃ…!