Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Norveski-Portugalski brazilski - har hodet halvveis i Brasil.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Kuca / Porodica
Natpis
har hodet halvveis i Brasil.
Tekst
Podnet od
rpechinho
Izvorni jezik: Norveski
har hodet halvveis i Brasil.
Natpis
tenho a cabeça a meio caminho do Brasil.
Prevod
Portugalski brazilski
Preveo
casper tavernello
Željeni jezik: Portugalski brazilski
tenho a cabeça a meio caminho do Brasil.
Poslednja provera i obrada od
goncin
- 23 Avgust 2008 22:07
Poslednja poruka
Autor
Poruka
22 Avgust 2008 03:00
Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
kan man virkelig sige det på portugisisk?
22 Avgust 2008 03:04
casper tavernello
Broj poruka: 5057
É provável que sim...
22 Avgust 2008 06:25
rpechinho
Broj poruka: 2
o que? what?
22 Avgust 2008 08:12
casper tavernello
Broj poruka: 5057
rpechinho: nós só estamos discutindo a tradução.
22 Avgust 2008 14:10
Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
PossÃveis interpretações (minhas):
Meus pensamentos estão divididos entre o Brasil e a Noruega
ou
Minha cabeça ainda está no Brasil
ou
Nos meus pensamentos, já [ou: ainda] estou no Brasil
22 Avgust 2008 21:10
casper tavernello
Broj poruka: 5057
22 Avgust 2008 21:51
Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
então, é assim mesmo que se diz em port.?
(desculpe, é só porque nunca ouvi essa expressão, mas se você diz que sim, vou acreditar, prometo!)
23 Avgust 2008 00:21
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Na verdade, eu achava que esta expressão SÓ existia em português.
23 Avgust 2008 00:54
Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
legal :-)
23 Avgust 2008 02:10
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Maaas o goncin pode pensar diferente.
CC:
goncin
1 Novembar 2008 02:24
rpechinho
Broj poruka: 2
HAR BURSDAG I NORGE NÃ…!