Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Норвежки-Португалски Бразилски - har hodet halvveis i Brasil.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Дом / Cемейство
Заглавие
har hodet halvveis i Brasil.
Текст
Предоставено от
rpechinho
Език, от който се превежда: Норвежки
har hodet halvveis i Brasil.
Заглавие
tenho a cabeça a meio caminho do Brasil.
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
casper tavernello
Желан език: Португалски Бразилски
tenho a cabeça a meio caminho do Brasil.
За последен път се одобри от
goncin
- 23 Август 2008 22:07
Последно мнение
Автор
Мнение
22 Август 2008 03:00
Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
kan man virkelig sige det på portugisisk?
22 Август 2008 03:04
casper tavernello
Общо мнения: 5057
É provável que sim...
22 Август 2008 06:25
rpechinho
Общо мнения: 2
o que? what?
22 Август 2008 08:12
casper tavernello
Общо мнения: 5057
rpechinho: nós só estamos discutindo a tradução.
22 Август 2008 14:10
Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
PossÃveis interpretações (minhas):
Meus pensamentos estão divididos entre o Brasil e a Noruega
ou
Minha cabeça ainda está no Brasil
ou
Nos meus pensamentos, já [ou: ainda] estou no Brasil
22 Август 2008 21:10
casper tavernello
Общо мнения: 5057
22 Август 2008 21:51
Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
então, é assim mesmo que se diz em port.?
(desculpe, é só porque nunca ouvi essa expressão, mas se você diz que sim, vou acreditar, prometo!)
23 Август 2008 00:21
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Na verdade, eu achava que esta expressão SÓ existia em português.
23 Август 2008 00:54
Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
legal :-)
23 Август 2008 02:10
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Maaas o goncin pode pensar diferente.
CC:
goncin
1 Ноември 2008 02:24
rpechinho
Общо мнения: 2
HAR BURSDAG I NORGE NÃ…!