मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - रूसी-अंग्रेजी - tebja ochen lubit, ti moi zaijcik na vsegda
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Chat
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
tebja ochen lubit, ti moi zaijcik na vsegda
हरफ
pietjepuk
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी
tebja ochen lubit, ti moi zaijcik na vsegda
शीर्षक
...loves you very much, you are my little bunny forever
अनुबाद
अंग्रेजी
max00jc
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
...loves you very much, you are my little bunny forever
Validated by
lilian canale
- 2008年 सेप्टेम्बर 5日 00:42
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 सेप्टेम्बर 4日 00:21
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
I love
you very much....
or
She/he/Daddy, etc
loves you very much
2008年 सेप्टेम्बर 4日 01:56
max00jc
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 16
It doesn't say who. Just "loves".
2008年 सेप्टेम्बर 5日 03:54
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Well max00jc, unfortunately, in English we need a subject, otherwise the sentence would be wrong.
Perhaps we should need some help here.
Garret, could you have a look here or maybe ask the requester who the subject of this sentence is?
CC:
Garret
2008年 सेप्टेम्बर 4日 18:32
Garret
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 168
yes, subject is missing - It's permitable in Russian somesimes
we can place ... before the sentence.