Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-英语 - tebja ochen lubit, ti moi zaijcik na vsegda

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语英语荷兰语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
tebja ochen lubit, ti moi zaijcik na vsegda
正文
提交 pietjepuk
源语言: 俄语

tebja ochen lubit, ti moi zaijcik na vsegda

标题
...loves you very much, you are my little bunny forever
翻译
英语

翻译 max00jc
目的语言: 英语

...loves you very much, you are my little bunny forever
lilian canale认可或编辑 - 2008年 九月 5日 00:42





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 4日 00:21

lilian canale
文章总计: 14972
I love you very much....
or
She/he/Daddy, etc loves you very much

2008年 九月 4日 01:56

max00jc
文章总计: 16
It doesn't say who. Just "loves".

2008年 九月 5日 03:54

lilian canale
文章总计: 14972
Well max00jc, unfortunately, in English we need a subject, otherwise the sentence would be wrong.
Perhaps we should need some help here.

Garret, could you have a look here or maybe ask the requester who the subject of this sentence is?

CC: Garret

2008年 九月 4日 18:32

Garret
文章总计: 168
yes, subject is missing - It's permitable in Russian somesimes
we can place ... before the sentence.