Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-स्विडेनी - Ilk yardim hayat önem taşır.Ilk yardım...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीस्विडेनी

Category Explanations

शीर्षक
Ilk yardim hayat önem taşır.Ilk yardım...
हरफ
Kckklcद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Ilk yardim hayat için önem taşır.Ilk yardım çantalarımızla hizmetinizdeyiz.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Genel kelimeler kullanmaya çalıştım. Bir isveçli bir ilk yardım şirketi internet sitesi için gerek duydum.Teşekkür ederim

शीर्षक
Första hjälpen
अनुबाद
स्विडेनी

ebrucanद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Första hjälpen är viktig för livet. Våra första hjälpen-väskor är till er tjänst.
Validated by pias - 2008年 नोभेम्बर 4日 12:42





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 3日 12:30

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hej ebrucan,
jag korrigerar svenskan, samt sätter igång en omröstning sedan.

Original:
"Första hjälp is viktig för livet. Vor första hjälp väskar är pa er tjänst."

2008年 नोभेम्बर 3日 12:39

ebrucan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 48
Ok tack sa mycket pias, tyvär jag har inte svenskt skrivbord, det är svart att skriva so.
Och jag börjar i Svenska, förlat mig för fel

tusen tack

2008年 नोभेम्बर 3日 12:50

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Ingen fara ebrucan, jag misstänkte att det var så. Till nästa gång, HÄR är ett svenkt tangentbord.

2008年 नोभेम्बर 3日 21:23

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Jag har röstat för, men ser nu att det nog borde vara "våra första hjälpen-väskor..." det är plural.