Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiswidi - Ilk yardim hayat önem taşır.Ilk yardım...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiswidi

Category Explanations

Kichwa
Ilk yardim hayat önem taşır.Ilk yardım...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Kckklc
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Ilk yardim hayat için önem taşır.Ilk yardım çantalarımızla hizmetinizdeyiz.
Maelezo kwa mfasiri
Genel kelimeler kullanmaya çalıştım. Bir isveçli bir ilk yardım şirketi internet sitesi için gerek duydum.Teşekkür ederim

Kichwa
Första hjälpen
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na ebrucan
Lugha inayolengwa: Kiswidi

Första hjälpen är viktig för livet. Våra första hjälpen-väskor är till er tjänst.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 4 Novemba 2008 12:42





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Novemba 2008 12:30

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hej ebrucan,
jag korrigerar svenskan, samt sätter igång en omröstning sedan.

Original:
"Första hjälp is viktig för livet. Vor första hjälp väskar är pa er tjänst."

3 Novemba 2008 12:39

ebrucan
Idadi ya ujumbe: 48
Ok tack sa mycket pias, tyvär jag har inte svenskt skrivbord, det är svart att skriva so.
Och jag börjar i Svenska, förlat mig för fel

tusen tack

3 Novemba 2008 12:50

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Ingen fara ebrucan, jag misstänkte att det var så. Till nästa gång, HÄR är ett svenkt tangentbord.

3 Novemba 2008 21:23

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Jag har röstat för, men ser nu att det nog borde vara "våra första hjälpen-väskor..." det är plural.