मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - चेक-फ्रान्सेली - roce 2009
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
roce 2009
हरफ
fbingol
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: चेक
PÅ™eji vÅ¡e nejlepÅ¡Ã v roce 2009, mnoho zdravà a posÃlám PF
शीर्षक
meilleurs vœux
अनुबाद
फ्रान्सेली
Jezecku
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Mes meilleurs vœux pour l'année 2009, bonne santé et je t'envoie PF.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
THIS IS NOT SLOVAQUIAN BUT CZECH ;)
Littéralement : "je te/vous souhaite tout le meilleur pour l'année 2009, beaucoup de santé et j'envoie mes félicitations"
("PF" = "Pour Féliciter", allez savoir pourquoi...)
Validated by
turkishmiss
- 2009年 फेब्रुअरी 25日 23:35
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 फेब्रुअरी 14日 13:02
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
According to Jezecku's comment, it seems the source language should be Czech instead of Slovanian.
2009年 फेब्रुअरी 14日 14:58
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Flag corrected turkishmiss
2009年 फेब्रुअरी 23日 02:03
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
May I have a bridge here please
CC:
artingraph
2009年 फेब्रुअरी 24日 21:26
artingraph
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 45
Here is some bridge turkishmiss!
I wish you all the best for 2009,good health and I am sending PF.
2009年 फेब्रुअरी 25日 23:34
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Thank you artingraph.
CC:
artingraph