Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Tchèque-Français - roce 2009
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
roce 2009
Texte
Proposé par
fbingol
Langue de départ: Tchèque
PÅ™eji vÅ¡e nejlepÅ¡Ã v roce 2009, mnoho zdravà a posÃlám PF
Titre
meilleurs vœux
Traduction
Français
Traduit par
Jezecku
Langue d'arrivée: Français
Mes meilleurs vœux pour l'année 2009, bonne santé et je t'envoie PF.
Commentaires pour la traduction
THIS IS NOT SLOVAQUIAN BUT CZECH ;)
Littéralement : "je te/vous souhaite tout le meilleur pour l'année 2009, beaucoup de santé et j'envoie mes félicitations"
("PF" = "Pour Féliciter", allez savoir pourquoi...)
Dernière édition ou validation par
turkishmiss
- 25 Février 2009 23:35
Derniers messages
Auteur
Message
14 Février 2009 13:02
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
According to Jezecku's comment, it seems the source language should be Czech instead of Slovanian.
14 Février 2009 14:58
pias
Nombre de messages: 8113
Flag corrected turkishmiss
23 Février 2009 02:03
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
May I have a bridge here please
CC:
artingraph
24 Février 2009 21:26
artingraph
Nombre de messages: 45
Here is some bridge turkishmiss!
I wish you all the best for 2009,good health and I am sending PF.
25 Février 2009 23:34
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Thank you artingraph.
CC:
artingraph