मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - रोमानियन-अंग्रेजी - Glasul Sătmarului
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Daily life
शीर्षक
Glasul Sătmarului
हरफ
bozga
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन
vă răspund la articolul de ieri din ziarul â€Glasul Sătmarului†cu vedere la slujba de instructor în inginerie tehnică.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Diacritics edited according to Tzicu-Sem's suggestions. Thanks.<Lilian>
शीर्षक
Glasul Sătmarului
अनुबाद
अंग्रेजी
iepurica
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
This is a reply to yesterday's article from "Glasul Sătmarului" newspaper regarding the position of instructor in technical engineering.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"Glasul Sătmarului" is the name of a newspaper.
Validated by
lilian canale
- 2009年 जनवरी 29日 22:18
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 जनवरी 29日 00:04
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi iepurica,
I think "...regarding the
position of
instructor in te
c
hnical engineering." would be better.
What do you think?
2009年 जनवरी 29日 09:54
iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
Yeap, I corrected it.
I begin to worry about my English exam in June....
2009年 जनवरी 29日 20:35
Burduf
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 238
pour info:
le nom du journal signifie
"La voix de Satu Mare"