Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - Mina uppgifter här var att tillsammans med...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीअंग्रेजी

Category Daily life - Business / Jobs

शीर्षक
Mina uppgifter här var att tillsammans med...
हरफ
funkymonkद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Mina uppgifter här var att tillsammans med personalen skapa en trygg tillvaro för barnen och se till att de fick leka och lära i en bra omgivning. Här krävs det att man är en tålmodig och lugn person som är bra på att hantera stress vilket jag anser mig själv vara.

शीर्षक
My tasks....
अनुबाद
अंग्रेजी

lenabद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

My tasks here were to create, together with the staff, a safe life for the children and ensure a positive environment for them to play and learn. This demands a patient and calm person, good at dealing with stress which I consider myself to be.
Validated by lilian canale - 2009年 मार्च 27日 23:56





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 26日 22:50

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Lena,

This text is not as easy as it may seem.
I'd say:

"My task here was to create, together with the staff, a safe existence ("life" would be better, I guess ) for the children and ensure a positive environment for them to play and learn. This demands a patient and calm person, (-) good at dealing with stress which I consider myself to be."

What do you think?

2009年 मार्च 27日 10:32

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Yes, Lilian! That sounds much better! I'll edit! Thanks!!

2009年 मार्च 27日 12:46

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
"uppgifter" = plural (tasks)

2009年 मार्च 27日 13:26

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Yes, that's right! Maybe Lilian can change it, as it's locked now.

2009年 मार्च 27日 13:32

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Done!