मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - रूसी-अंग्रेजी - СовершенÑтво Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ - не предел ÑтремлениÑ.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression - Arts / Creation / Imagination
शीर्षक
СовершенÑтво Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ - не предел ÑтремлениÑ.
हरफ
kolman
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी
СовершенÑтво Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ - не предел ÑтремлениÑ.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Фраза отноÑитÑÑ Ðº человеку, как черта характера или опиÑание качеÑтв личноÑти. Она - ÑовершенÑтво очарованиÑ.
Большое ÑпаÑибо!
(ÐнглийÑкий диалект - СШÐ)
शीर्षक
The pinnacle of enchantment
अनुबाद
अंग्रेजी
ViaLuminosa
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
The pinnacle of enchantment (isn't/shouldn't be) the limit of endeavour.
Validated by
lilian canale
- 2009年 अप्रिल 22日 16:35
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 अप्रिल 14日 14:53
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Via
It seems to me that the original text didn't include a conjugated verb, am I right?
2009年 अप्रिल 14日 22:55
ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
It's a grammar form where the verb is substituted with a dash. It is an entirely legal sentence, with clear meaning.