Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - Although the earth's field is weak, ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

Category Science

शीर्षक
Although the earth's field is weak, ...
हरफ
chessnuterद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Although the earth's field is weak, it extends out for large distances, and so acts on incoming charged particles for an appreciable length of time.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
konu: kozmik ışınlar (fizik)

शीर्षक
Dünya'nin alanı zayıf olsa da...
अनुबाद
तुर्केली

noktafaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Dünya'nın alanı zayıf da olsa, geniş mesafelere yayılır ve dolayısı ile gelen yüklü parçacıklara farkedilir derecede uzun süre etki eder.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
dünyanın manyetik alanı veya kütle çekim kuvveti ile ilgili olduğunu düşündüğüm yazıda benim açımdan bakıldığında anlaşılır bir kısım yok.
Validated by 44hazal44 - 2009年 जुन 8日 20:49





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुन 3日 14:15

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Dünya'nın alanı zayıfta olsa....>Dünya'nın alanı güçsüz olsa da

2009年 जुन 8日 15:05

cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
Dünyanın alanı "zayıf da" olsa / "güçsüz de olsa" ...

Bir de bence appreciable "kayda değer/farkedilir derecede çok" anlamında kullanılmış. Yani ".. yüklü parçacıklara farkedilir derecede uzun süre etki eder." demek daha doğru.

2009年 जुन 8日 20:50

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Tamamdır.