Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - Although the earth's field is weak, ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 科学

标题
Although the earth's field is weak, ...
正文
提交 chessnuter
源语言: 英语

Although the earth's field is weak, it extends out for large distances, and so acts on incoming charged particles for an appreciable length of time.
给这篇翻译加备注
konu: kozmik ışınlar (fizik)

标题
Dünya'nin alanı zayıf olsa da...
翻译
土耳其语

翻译 noktafa
目的语言: 土耳其语

Dünya'nın alanı zayıf da olsa, geniş mesafelere yayılır ve dolayısı ile gelen yüklü parçacıklara farkedilir derecede uzun süre etki eder.
给这篇翻译加备注
dünyanın manyetik alanı veya kütle çekim kuvveti ile ilgili olduğunu düşündüğüm yazıda benim açımdan bakıldığında anlaşılır bir kısım yok.
44hazal44认可或编辑 - 2009年 六月 8日 20:49





最近发帖

作者
帖子

2009年 六月 3日 14:15

merdogan
文章总计: 3769
Dünya'nın alanı zayıfta olsa....>Dünya'nın alanı güçsüz olsa da

2009年 六月 8日 15:05

cheesecake
文章总计: 980
Dünyanın alanı "zayıf da" olsa / "güçsüz de olsa" ...

Bir de bence appreciable "kayda değer/farkedilir derecede çok" anlamında kullanılmış. Yani ".. yüklü parçacıklara farkedilir derecede uzun süre etki eder." demek daha doğru.

2009年 六月 8日 20:50

44hazal44
文章总计: 1148
Tamamdır.