Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - Latin - Romae vici angusti sunt,quod tabernae aut popinae...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinफ्रान्सेली

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Romae vici angusti sunt,quod tabernae aut popinae...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
harmony35द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

Romae vici angusti sunt,quod tabernae aut popinae totas vias occupant.At Germanicus jussit crescere vicos;
2009年 सेप्टेम्बर 29日 20:43





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 सेप्टेम्बर 29日 23:21

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
My dear Aneta. Can you help me with a bridge for this one, please?

CC: Aneta B.

2009年 सेप्टेम्बर 29日 23:30

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Of course, dearest. Here is your bridge:

The streets of Rome are narrow, because the shops and joints/pubs occupy whole of them. Meanwhile Germanicus ordered to widen the streets.


2009年 सेप्टेम्बर 29日 23:48

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Latin "At" I translated "meantime" as "just now", "in the very moment".
But another meaning is also possible here: "but" and it is very suitable here too.

2009年 सेप्टेम्बर 29日 23:51

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Thanks a lot, dearest.

2009年 सेप्टेम्बर 29日 23:53

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
My pleasure, as usual.

2009年 सेप्टेम्बर 29日 23:57

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Done.