Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-अंग्रेजी - Mon amour, c'est lui qui me fait vivre. Je t'aime...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीअंग्रेजीस्पेनी

Category Sentence

शीर्षक
Mon amour, c'est lui qui me fait vivre. Je t'aime...
हरफ
Johannnaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Mon amour, c'est lui qui me fait vivre. Je t'aime .

शीर्षक
my love
अनुबाद
अंग्रेजी

silkworm16द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

My love, it is him who makes me live. I love you.
Validated by lilian canale - 2009年 अक्टोबर 19日 19:56





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अक्टोबर 19日 12:12

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hi! Same question as under the French text, subject of "makes me live" is rather "My love", but it could be the love author of the message is feeling (spiritual size).

It could mean it would be very difficult for the author to live without feeling this love.

So either we ask requester to give a bit more context, or we add this possibility in the remarks field.

CC: lilian canale