Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Английски - Mon amour, c'est lui qui me fait vivre. Je t'aime...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийскиИспански

Категория Изречение

Заглавие
Mon amour, c'est lui qui me fait vivre. Je t'aime...
Текст
Предоставено от Johannna
Език, от който се превежда: Френски

Mon amour, c'est lui qui me fait vivre. Je t'aime .

Заглавие
my love
Превод
Английски

Преведено от silkworm16
Желан език: Английски

My love, it is him who makes me live. I love you.
За последен път се одобри от lilian canale - 19 Октомври 2009 19:56





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Октомври 2009 12:12

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hi! Same question as under the French text, subject of "makes me live" is rather "My love", but it could be the love author of the message is feeling (spiritual size).

It could mean it would be very difficult for the author to live without feeling this love.

So either we ask requester to give a bit more context, or we add this possibility in the remarks field.

CC: lilian canale