मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-Latin - Kimseye güvenme , Kimseye inanma !
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Love / Friendship
शीर्षक
Kimseye güvenme , Kimseye inanma !
हरफ
hitman44
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Kimseye güvenme , Kimseye inanma !
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Şimdiden teşekkür ederim. En kısa zamanda çevirisinin yapılmasını umuyorum.
शीर्षक
ne crede alicui,ne fide alicui.
अनुबाद
Latin
BERFÄ°N
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin
noli credere alicui,noli fidere alicui.
Validated by
Aneta B.
- 2010年 फेब्रुअरी 1日 22:31
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 जनवरी 11日 14:59
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
I'm sorry, Berfin, but your translation is grammatically incorrect. Please, think it over once again, if you can.
Handan, can I ask you a bridge here.
CC:
handyy
2010年 जनवरी 12日 00:31
BERFÄ°N
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
peki doÄŸrusu nedir madem.
2010年 जनवरी 12日 15:30
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
ne crede?
It is wrong form of imperative in negative, Berfrin.
"Noli credere alicui"
or even better "Nemini crede"
and the same with "ne fide"...
2010年 जनवरी 16日 15:26
handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
"Don't trust anybody, don't believe in anybody!"
2010年 जनवरी 16日 17:55
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Thanks, dear! Berfin, could you correct your Latin translation according to what I have typed above?