Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - ütfen türkce konuÅŸurmusun

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीजर्मन

Category Chat

शीर्षक
ütfen türkce konuşurmusun
हरफ
heather.wद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Lütfen Türkçe konuşur musun?

शीर्षक
Could you speak in Turkish, please?
अनुबाद
अंग्रेजी

Sunnybebekद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Could you speak in Turkish, please?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Or: Please, speak Turkish.
Validated by Chantal - 2010年 जनवरी 23日 20:37





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जनवरी 23日 09:26

Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 878
Sunnybebek, do you think the Turkish version is in the imperative? Or could it also be: Could you speak in Turkish please?

2010年 जनवरी 23日 10:43

Sunnybebek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 758
I think this form is used for imperative here, but it can also be a polite question. I'll write it in the remarks field now.

2010年 जनवरी 23日 18:20

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
"Could you speak in Turkish, please?" is more better.

2010年 जनवरी 23日 18:36

Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 878
Yes I thought so too.. can you change it sunnybebek?

2010年 जनवरी 23日 19:32

Sunnybebek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 758
Ok, I changed.