Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - ütfen türkce konuşurmusun

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseTedesco

Categoria Chat

Titolo
ütfen türkce konuşurmusun
Testo
Aggiunto da heather.w
Lingua originale: Turco

Lütfen Türkçe konuşur musun?

Titolo
Could you speak in Turkish, please?
Traduzione
Inglese

Tradotto da Sunnybebek
Lingua di destinazione: Inglese

Could you speak in Turkish, please?
Note sulla traduzione
Or: Please, speak Turkish.
Ultima convalida o modifica di Chantal - 23 Gennaio 2010 20:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Gennaio 2010 09:26

Chantal
Numero di messaggi: 878
Sunnybebek, do you think the Turkish version is in the imperative? Or could it also be: Could you speak in Turkish please?

23 Gennaio 2010 10:43

Sunnybebek
Numero di messaggi: 758
I think this form is used for imperative here, but it can also be a polite question. I'll write it in the remarks field now.

23 Gennaio 2010 18:20

merdogan
Numero di messaggi: 3769
"Could you speak in Turkish, please?" is more better.

23 Gennaio 2010 18:36

Chantal
Numero di messaggi: 878
Yes I thought so too.. can you change it sunnybebek?

23 Gennaio 2010 19:32

Sunnybebek
Numero di messaggi: 758
Ok, I changed.