मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-यहुदी - There was a child went forth every ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Song
शीर्षक
There was a child went forth every ...
हरफ
g.d
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
There was a child went forth every day,
And the first object he looked upon, that object he became,
And that object became part of him for the day or a certain part of the day,
Or for many years or stretching cycles of years.
शीर्षक
חפץ
अनुबाद
यहुदी
jairhaas
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: यहुदी
×”×™×” ×”×™×” ילד ×שר ×™×¦× ×ž×“×™ יו×,
והחפץ הר×שון בו × ×ª×§×œ×• ×¢×™× ×™×•, לחפץ ×–×” ×”×•× ×”×¤×š,
והחפץ הפך חלק ×ž×ž× ×• למשך ×”×™×•× ×ו לחלקו של היו×,
×ו ×œ×©× ×™× ×¨×‘×•×ª, ×ו ×œ×ž×—×–×•×¨×™× ×ž×ª×ž×©×›×™× ×©×œ ×©× ×™×.
Validated by
milkman
- 2010年 अप्रिल 11日 19:19
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 मार्च 24日 20:01
jairhaas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 261
I would like an English expert to tell his opinion on the first line, which seems hard to understand.
2010年 मार्च 25日 15:37
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
As said to Jair (in a PM) This request seems to be an extract from
this one
, so it looks like there is a missing "went".
CC:
Lein
lilian canale
2010年 मार्च 25日 15:43
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Thanks Pia
. Corrected!
2010年 अप्रिल 10日 01:21
milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
ליברה - ×ת טובה בשירה!
×ולי תוכלי להציע לי×יר חלופה לשורה ×”×©× ×™×”?
CC:
libera
2010年 अप्रिल 10日 07:30
libera
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 257
בשליפה מהירה (סביר ×œ×”× ×™×— ×©× ×™×ª×Ÿ עוד לשפר)
×”×™×” ×”×™×” ילד ×שר ×™×¦× ×ž×“×™ יו×
והחפץ הר×שון בו × ×ª×§×œ×• ×¢×™× ×™×•, לחפץ ×–×” ×”×•× ×”×¤×š,
והחפץ הפך חלק ×ž×ž× ×• למשך ×”×™×•× ×ו לחלקו של היו×,
×ו ×œ×©× ×™× ×¨×‘×•×ª, ×ו ×œ×ž×—×–×•×¨×™× ×ž×ª×ž×©×›×™× ×©×œ ×©× ×™×.
2010年 अप्रिल 10日 11:51
milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
תודה! ידעתי ש×ת ×”××“× ×”× ×›×•×Ÿ
×™×יר, מה דעתך על ההצעות של ליברה?
2010年 अप्रिल 10日 20:04
jairhaas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 261
הצעה ×ž×¦×•×™× ×ª!
2010年 अप्रिल 10日 20:51
milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
תוכל לתקן בבקשה?