Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Иврит - There was a child went forth every ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИврит

Категория Песня

Статус
There was a child went forth every ...
Tекст
Добавлено g.d
Язык, с которого нужно перевести: Английский

There was a child went forth every day,
And the first object he looked upon, that object he became,
And that object became part of him for the day or a certain part of the day,
Or for many years or stretching cycles of years.


Статус
חפץ
Перевод
Иврит

Перевод сделан jairhaas
Язык, на который нужно перевести: Иврит

היה היה ילד אשר יצא מדי יום,
והחפץ הראשון בו נתקלו עיניו, לחפץ זה הוא הפך,
והחפץ הפך חלק ממנו למשך היום או לחלקו של היום,
או לשנים רבות, או למחזורים מתמשכים של שנים.
Последнее изменение было внесено пользователем milkman - 11 Апрель 2010 19:19





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Март 2010 20:01

jairhaas
Кол-во сообщений: 261
I would like an English expert to tell his opinion on the first line, which seems hard to understand.

25 Март 2010 15:37

pias
Кол-во сообщений: 8113
As said to Jair (in a PM) This request seems to be an extract from this one, so it looks like there is a missing "went".

CC: Lein lilian canale

25 Март 2010 15:43

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Thanks Pia . Corrected!

10 Апрель 2010 01:21

milkman
Кол-во сообщений: 773
ליברה - את טובה בשירה!
אולי תוכלי להציע ליאיר חלופה לשורה השניה?


CC: libera

10 Апрель 2010 07:30

libera
Кол-во сообщений: 257
בשליפה מהירה (סביר להניח שניתן עוד לשפר)

היה היה ילד אשר יצא מדי יום
והחפץ הראשון בו נתקלו עיניו, לחפץ זה הוא הפך,
והחפץ הפך חלק ממנו למשך היום או לחלקו של היום,
או לשנים רבות, או למחזורים מתמשכים של שנים.

10 Апрель 2010 11:51

milkman
Кол-во сообщений: 773
תודה! ידעתי שאת האדם הנכון
יאיר, מה דעתך על ההצעות של ליברה?

10 Апрель 2010 20:04

jairhaas
Кол-во сообщений: 261
הצעה מצוינת!

10 Апрель 2010 20:51

milkman
Кол-во сообщений: 773
תוכל לתקן בבקשה?