Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-युनानेली - Thoughts about life

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीयहुदीयुनानेली
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: Sanskrit

Category Thoughts

शीर्षक
Thoughts about life
हरफ
ConstanceAlixद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

The measure of a great life is not how well loved you are but how well you love others.

शीर्षक
Το μέτρο ενός μεγάλου ζωή
अनुबाद
युनानेली

kafetzouद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Το μέτρο μιας μεγάλης ζωής δεν είναι το πόσο σε αγαπούν οι άλλοι, αλλά το πόσο αγαπάς τους άλλους.
Validated by User10 - 2015年 जुन 3日 09:19





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2015年 मे 30日 17:10

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
"Το μέτρο μιας μεγάλης ζωής..."-adjective-noun gender agreement.

2015年 मे 30日 19:09

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
I guess the question is whether the life is great or the person who has lived it.

2015年 मे 30日 19:11

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
This is over a year old, and I have no memory of having translated it. To be honest, I think I would have written the same thing you did, User10.