Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Griechisch - Thoughts about life

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischHebräischGriechisch
Erbetene Übersetzungen: Sanskrit

Kategorie Gedanken

Titel
Thoughts about life
Text
Übermittelt von ConstanceAlix
Herkunftssprache: Englisch

The measure of a great life is not how well loved you are but how well you love others.

Titel
Το μέτρο ενός μεγάλου ζωή
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von kafetzou
Zielsprache: Griechisch

Το μέτρο μιας μεγάλης ζωής δεν είναι το πόσο σε αγαπούν οι άλλοι, αλλά το πόσο αγαπάς τους άλλους.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von User10 - 3 Juni 2015 09:19





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

30 Mai 2015 17:10

User10
Anzahl der Beiträge: 1173
"Το μέτρο μιας μεγάλης ζωής..."-adjective-noun gender agreement.

30 Mai 2015 19:09

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
I guess the question is whether the life is great or the person who has lived it.

30 Mai 2015 19:11

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
This is over a year old, and I have no memory of having translated it. To be honest, I think I would have written the same thing you did, User10.