主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-希腊语 - Thoughts about life
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
索译列单:
讨论区
想法
标题
Thoughts about life
正文
提交
ConstanceAlix
源语言: 英语
The measure of a great life is not how well loved you are but how well you love others.
标题
Το μÎÏ„Ïο ενός μεγάλου ζωή
翻译
希腊语
翻译
kafetzou
目的语言: 希腊语
Το μÎÏ„Ïο μιας μεγάλης ζωής δεν είναι το πόσο σε αγαποÏν οι άλλοι, αλλά το πόσο αγαπάς τους άλλους.
由
User10
认可或编辑 - 2015年 六月 3日 09:19
最近发帖
作者
帖子
2015年 五月 30日 17:10
User10
文章总计: 1173
"Το μÎÏ„Ïο μιας μεγάλης ζωής..."-adjective-noun gender agreement.
2015年 五月 30日 19:09
kafetzou
文章总计: 7963
I guess the question is whether the life is great or the person who has lived it.
2015年 五月 30日 19:11
kafetzou
文章总计: 7963
This is over a year old, and I have no memory of having translated it. To be honest, I think I would have written the same thing you did, User10.