अनुबाद - Latin-अंग्रेजी - Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae...अहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Thoughts - Love / Friendship | Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae... | | स्रोत भाषा: Latin
Vitae feminam es quae voluptates pulcherrissimae benevolentia michi dant.
| अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | je crois que c'est du latin! |
|
| You're a woman of life whose greatest joys... | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
You're a woman of life whose greatest joys make me gracious. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | "Bienveillant" can also be translated into "good", "protective" or "benevolent", depending on the context. The sentence here is too short to chose the appropriate word. I chose "gracious" because it seems to be the best translation to me, according to the small context we have here. |
|
Validated by Chantal - 2006年 नोभेम्बर 27日 14:30
|