Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Anglès - Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíFrancèsAnglès

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae...
Text
Enviat per frog21
Idioma orígen: Llatí

Vitae feminam es quae voluptates pulcherrissimae benevolentia michi dant.


Notes sobre la traducció
je crois que c'est du latin!

Títol
You're a woman of life whose greatest joys...
Traducció
Anglès

Traduït per mentatzps
Idioma destí: Anglès

You're a woman of life whose greatest joys make me gracious.
Notes sobre la traducció
"Bienveillant" can also be translated into "good", "protective" or "benevolent", depending on the context. The sentence here is too short to chose the appropriate word. I chose "gracious" because it seems to be the best translation to me, according to the small context we have here.
Darrera validació o edició per Chantal - 27 Novembre 2006 14:30