Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kiingereza - Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKifaransaKiingereza

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae...
Nakala
Tafsiri iliombwa na frog21
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Vitae feminam es quae voluptates pulcherrissimae benevolentia michi dant.


Maelezo kwa mfasiri
je crois que c'est du latin!

Kichwa
You're a woman of life whose greatest joys...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na mentatzps
Lugha inayolengwa: Kiingereza

You're a woman of life whose greatest joys make me gracious.
Maelezo kwa mfasiri
"Bienveillant" can also be translated into "good", "protective" or "benevolent", depending on the context. The sentence here is too short to chose the appropriate word. I chose "gracious" because it seems to be the best translation to me, according to the small context we have here.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Chantal - 27 Novemba 2006 14:30