Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Engelsk - Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinFranskEngelsk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

Titel
Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae...
Tekst
Tilmeldt af frog21
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Vitae feminam es quae voluptates pulcherrissimae benevolentia michi dant.


Bemærkninger til oversættelsen
je crois que c'est du latin!

Titel
You're a woman of life whose greatest joys...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af mentatzps
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

You're a woman of life whose greatest joys make me gracious.
Bemærkninger til oversættelsen
"Bienveillant" can also be translated into "good", "protective" or "benevolent", depending on the context. The sentence here is too short to chose the appropriate word. I chose "gracious" because it seems to be the best translation to me, according to the small context we have here.
Senest valideret eller redigeret af Chantal - 27 November 2006 14:30