अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -फ्रान्सेली - Ta na caraअहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Chat - Daily life This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
E se não era pra ficar aqui. Ta na cara. Dá o fora. Não vê que não dá. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | |
|
| | अनुबादफ्रान्सेली goncinद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Et s'il ne devait pas rester ici. C'est évident. Sors. Tu ne vois pas que ce n'est pas possible.
| अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | The original is full of Brazilian Portuguese slangs.
<bridge> And if it wasn't to remain here. It's obvious. Get out. You don't see that it isn't possible. </bridge> |
|
|