Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - Ta na cara

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuski

Kategorija Chat - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ta na cara
Tekst
Poslao post11
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

E se não era pra ficar aqui.
Ta na cara.
Dá o fora.
Não vê que não dá.
Primjedbe o prijevodu
Quelques phrases.

Naslov
Quelques phrases.
Prevođenje
Francuski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Francuski

Et s'il ne devait pas rester ici.
C'est évident.
Sors.
Tu ne vois pas que ce n'est pas possible.
Primjedbe o prijevodu
The original is full of Brazilian Portuguese slangs.

<bridge>
And if it wasn't to remain here.
It's obvious.
Get out.
You don't see that it isn't possible.
</bridge>
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 14 kolovoz 2007 20:51