Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Γαλλικά - Ta na cara

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικά

Κατηγορία Chat - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ta na cara
Κείμενο
Υποβλήθηκε από post11
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

E se não era pra ficar aqui.
Ta na cara.
Dá o fora.
Não vê que não dá.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Quelques phrases.

τίτλος
Quelques phrases.
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Et s'il ne devait pas rester ici.
C'est évident.
Sors.
Tu ne vois pas que ce n'est pas possible.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The original is full of Brazilian Portuguese slangs.

<bridge>
And if it wasn't to remain here.
It's obvious.
Get out.
You don't see that it isn't possible.
</bridge>
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 14 Αύγουστος 2007 20:51