번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - Ta na cara현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 채팅 - 나날의 삶  이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 브라질 포르투갈어
E se não era pra ficar aqui. Ta na cara. Dá o fora. Não vê que não dá. | | |
|
| | | 번역될 언어: 프랑스어
Et s'il ne devait pas rester ici. C'est évident. Sors. Tu ne vois pas que ce n'est pas possible.
| | The original is full of Brazilian Portuguese slangs.
<bridge> And if it wasn't to remain here. It's obvious. Get out. You don't see that it isn't possible. </bridge> |
|
Francky5591 에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 14일 20:51
|