Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - Ta na cara

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어

분류 채팅 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ta na cara
본문
post11에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

E se não era pra ficar aqui.
Ta na cara.
Dá o fora.
Não vê que não dá.
이 번역물에 관한 주의사항
Quelques phrases.

제목
Quelques phrases.
번역
프랑스어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Et s'il ne devait pas rester ici.
C'est évident.
Sors.
Tu ne vois pas que ce n'est pas possible.
이 번역물에 관한 주의사항
The original is full of Brazilian Portuguese slangs.

<bridge>
And if it wasn't to remain here.
It's obvious.
Get out.
You don't see that it isn't possible.
</bridge>
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 14일 20:51