Tradução - Português Br-Francês - Ta na caraEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Conversa - Vida diária A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Português Br
E se não era pra ficar aqui. Ta na cara. Dá o fora. Não vê que não dá. | | |
|
| | TraduçãoFrancês Traduzido por goncin | Língua alvo: Francês
Et s'il ne devait pas rester ici. C'est évident. Sors. Tu ne vois pas que ce n'est pas possible.
| | The original is full of Brazilian Portuguese slangs.
<bridge> And if it wasn't to remain here. It's obvious. Get out. You don't see that it isn't possible. </bridge> |
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 14 Agosto 2007 20:51
|