Перевод - Португальский (Бразилия)-Французский - Ta na caraТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Чат - Повседневность Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
E se não era pra ficar aqui. Ta na cara. Dá o fora. Não vê que não dá. | Комментарии для переводчика | |
|
| | ПереводФранцузский Перевод сделан goncin | Язык, на который нужно перевести: Французский
Et s'il ne devait pas rester ici. C'est évident. Sors. Tu ne vois pas que ce n'est pas possible.
| Комментарии для переводчика | The original is full of Brazilian Portuguese slangs.
<bridge> And if it wasn't to remain here. It's obvious. Get out. You don't see that it isn't possible. </bridge> |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 14 Август 2007 20:51
|